Цирковая труппа «Свободы» с ее главной клоунессой Фарион доходят до абсурда, пытаясь привлечь к себе внимание своими нападками на русский язык. Так первый секретарь Одесского обкома КПУ Евгений Царьков прокомментировал ситуацию относительно стремления Ирины Фарион ввести в парламенте переводчика с русского языка на украинский.
«Честно говоря, меня свободовцы с их клоунскими ужимками и гримасами просто умиляют. Сколько они усилий прилагают, чтобы привлечь к себе внимание. Ни дать ни взять — малые дети, которые пытаются привлечь внимание взрослых», — заявил Евгений Царьков.
По его словам, на Западной Украине уже давно нет «совіцьких ідолів», полно «свідомих громадян», но не очень с садиками и другими «благами цивілізації».
«На случай ответа, что в Галиции с этим все здорово, как с памятниками Бандере, есть еще один логичный вопрос: почему же тогда «свідомі» толпами валят за кордон строить дачи российским жирным котам и подтирать задницы престарелым эвропейцям?» — спрашивает коммунист.
Он отметил, что «Свобода» свою бесполезность прикрывает имитацией работы: «Они прекрасно понимают, что КПД полезных действий у них нулевой. А ведь избиратель может и спросить с них: «Мы же вам поверили, где результаты вашей работы?». Опасаясь этого, «Свобода» и решилась занять нишу политических шутов и провокаторов, чтобы и на виду держаться, и избирателям морочить головы — мол, видите, мы работаем в поте лица, сражаемся с украинофобами, которых и без переводчика-то понять невозможно».
Коментує мер Одеси Геннадій Труханов
В начале этого года исторический центр Одессы был включен в Список всемирного наследия ЮНЕСКО. Одесские архитектурные шедевры заняли важное место среди самых известных мировых объектов культурного наследия.
«Полет песни» — глобальная инициатива социализации украинских детей, вынужденных покинуть свои дома в результате вторжения России в Украину, с их сверстниками для обучения навыкам эмоционального интеллекта и грамотности.
Новости партнеров