«Бикицер» - это быстро, мгновенно.
Выражение обрело жизнь задолго до того, как со стены одного из одесских домов в 19 веке исчезла вывеска «Быстрая доставка. Компания Симон Бикицер и сыновья», пишет автор
«Большого полутолкового словаря одесского языка» Валерий Смирнов. Обед по системе бикицер - пища, приготовленная на скорую руку.
«Гуцать» – это совершать променад или делать моцион. А вот делать погоду – это пытаться устанавливать свои порядки. «Будешь делать погоду на своем хуторе, — устало заметила Клава, выдернув из-под него простыню, — иначе твой трехсантиметровый барометр займет место в музее недоразумений», - приводит пример использования слова Валерий Смирнов.
Весьма любопытное происхождение термина «до фени», которое не имеет никакого отношения к слову «феня», означающему «блатной жаргон». Феня, пишет Валерий Смирнов, некогда распространенное в Одессе имя. А выражение связано с несчастной торговкой, продававшей холодными ночами горячие бублики. Известно, что она была из неблагополучной семьи: отец - хронический алкоголик, мать работала уборщицей, сестра стала проституткой, а младший брат - карманником. Судьба Фени была абсолютно безразлична всем ее родным и близким, что и породило термин «до фени».
Коментує мер Одеси Геннадій Труханов
В начале этого года исторический центр Одессы был включен в Список всемирного наследия ЮНЕСКО. Одесские архитектурные шедевры заняли важное место среди самых известных мировых объектов культурного наследия.
«Полет песни» — глобальная инициатива социализации украинских детей, вынужденных покинуть свои дома в результате вторжения России в Украину, с их сверстниками для обучения навыкам эмоционального интеллекта и грамотности.
Новости партнеров