Авторизация
Всемирный клуб одесситов
19.01.2013   15:29

Полит-байка. Скажи "жить" по-русски...

Полит-байка. Скажи "жить" по-русски...

Однажды автор Закона "Про функціонування української мови як державної та порядок застосування інших мов в Україні" Мария Матиос ехала в маршрутке на работу в Верховную Раду. Она смотрела в окно маршрутки и вдруг увидела чудовищную сцену. Какой-то пожилой человек, полулежа на пыльном асфальте, хватался за штанину мужчины в медицинской спецодежде. Медик отрицательно качал головой, терпеливо отцеплял судорожно сжатые пальцы и пытался пройти к машине "скорой помощи".

Матиос потребовала немедленно остановить маршрутку и проследовала к "скорой".

- В чому справа!? - строго обратилась она к врачу. - На яких підставах Ви відмовляєте у допомозі хворому!?

- Він порушує Статтю 30 Закону про функціонування української мови як державної та порядок застосування інших мов в Україні - "Мова медичної допомоги та медичного обслуговування: Особа може звертатися по отримання медичної допомоги чи медичного обслуговування українською або іншою мовою, яку розуміє медичний працівник. У випадку якщо особа, яка звертається по отримання медичної допомоги чи медичного обслуговування, та медичний працівник не дійдуть згоди щодо мови надання медичної допомоги чи медичного обслуговування, медичний працівник залучає перекладача. Вартість послуг перекладача відшкодовує особа, яка недостатньо володіє українською мовою". А він українською не володіє. - пояснил врач.

- Ну, то залучіть перекладача! - в гневе потребовала Матиос. - Не бачите - людині погано!

- Та я б залучив, але ж він має відшкодувати, а перекладача можна залучили щонайменше на дві години роботи, а це коштує як дві пенсії цього хворого - отже, він не здатний відшкодувати вартість послуг перекладача. - развел руками врач.

- Може, я перекладу? - предложила Матиос.

- Не можна! - опять развел руками врач, - Маємо залучати лише сертифікованих перекладачів з агенцій на підставі тендеру.

Матиос обернулась к лежащему на асфальте старику и вдруг с удивлением узнала в нем соавтора Закона "Про функціонування української мови як державної та порядок застосування інших мов в Україні" Яворивского. Матиос наклонилась к нему и сказала:

- Бідосю! Ви такий хворий, що забули державну мову у необхідному для лікування обсязі?

- Я... Я... Сердце щемит... Я знаю... язык... - проговорил, хрипло дыша, Яворивский, с безумным отчаянием заглянул в глаза Матиос и вдруг захохотал - страшно, с надрывом; слезы катились из его воспаленных глаз, он лупил кулаком по асфальту и смеялся, и с каждым "ха!" словно выкашливал остатки жизни. Смех вдруг резко прервался, нардеп засучил ногами и замер.

Врач сделал знак медбрату, тот вытащил носилки, и они вдвоем погрузили тело в "скорую".

Матиос тяжело вздохнула и направилась в Верховную Раду. Она заработалась допоздна и вышла из здания под куполом, лишь когда уже стемнело. Она решила проветриться и пошла по аллее Мариинского парка. Сквозь ветви деревьев светила полная луна, и тонкие тени образовывали на брусчатке парковых аллей причудливый узор. Вдруг от ствола вековой липы отделилась зловещая тень. По очертаниям и звериному сопению Матиос узнала народного депутата Вадима Колесниченко. Черной молнией Колесниченко метнулся к Матиос, и она почувствовала болезненный укол в области шеи.

- Допомо... - горло внезапно стянуло судорогой, и крик о помощи так и застыл, не вырвавшись наружу.

Колесниченко вынул иглу шприца из шеи Матиос и удовлетворенно улыбнулся.

- Вот и все! - проговорил он. - Не беспокойтесь, Мария! Беспокоиться больше не о чем. Это психотропный препарат. Он абсолютно безвреден. Единственный его эффект состоит в том, что Вы - при всем желании - в течение суток не сможете произнести ни слова по-украински. По-русски - сколько угодно. По-польски - пожалуйста. На суахили - с дорогой душой. Попробуйте прожить сутки без украинского.

- Идиотское хулиганство! - проговорила Матиос. Сердце ее колотилось как сумасшедшее, - Я на Вас в суд подам. Вы больной человек, совершенно больной... Психопат...

- Приятного времяпрепровождения, - шутовски поклонился Колесниченко и хотел было уйти, но вдруг обернулся. - Да, забыл сказать! У этого препарата иногда бывает побочный эффект. Сердце прихватывает. И очень сильно. Но "скорая помощь" все симптомы мгновенно снимает. Так что вызовите "скорую", если что...

И Колесниченко вприпрыжку удалился, скрывшись среди черных стволов деревьев...

Сердце колотилось все сильнее. Внезапно его пронзила тяжелая, давящая боль. Матиос упала на парковую скамейку и, с трудом нашупав в сумочке мобильный, набрала "103".

"Скорая" откликнулась почти сразу же:

- Тридцять друга, швидка допомога. Назвіть Ваш вік, місцезнаходження та причину виклику!

- Сердечный приступ, сильные боли в левой части грудной клетки... Мариинский парк... - проговорила Матиос.

- Будь ласка, дотримуйтесь статті 30 Закону про функціонування української мови як державної та порядок застосування інших мов в Україні, говоріть державною мовою.

- О господи... Я не могу... - прохрипела Матиос.

- Нажаль, ми не можемо забезпечити Вас перекладачем. Бувайте здорові... - с искренним сожалением проговорил голос операторши "скорой помощи".

- Алло! Это ошибка... Это... - Матиос смотрела на погасший экран мобильного, и нелепость ситуации вдруг добавила к сердечному приступу - приступ веселья. Матиос скорчилась от нового удара боли, чувствуя, что не в силах сдержать истерический смех. Она смеялась, захлебываясь, чувствуя, как силы покидают ее - и вдруг вспомнила: точно так же смеялся утром Яворивский на асфальте у колес "скорой". И она поняла выражение его глаз, поняла то, что пытался он ей сказать, но не смог - как и она сейчас никому ничего сказать уже не может...
Источник: Обозреватель
Новости
Цитата дня

Звернення мера Одеси щодо оплати комунальних послуг

Коментує мер Одеси Геннадій Труханов

  • 25 июл, 10:47
Статьи

Одесса в ЮНЕСКО: новые возможности и высокая ответственность

В начале этого года исторический центр Одессы был включен в Список всемирного наследия ЮНЕСКО. Одесские архитектурные шедевры заняли важное место среди самых известных мировых объектов культурного наследия.

  • 05 дек, 12:23

Для украинских детей стартовала новаторская программа «Полет песни»

«Полет песни» — глобальная инициатива социализации украинских детей, вынужденных покинуть свои дома в результате вторжения России в Украину, с их сверстниками для обучения навыкам эмоционального интеллекта и грамотности.  

  • 20 мар, 12:45
Пресс-центр
Детско-юношеский футбольный клуб «Атлетик», Одесса

Детско-юношеский футбольный клуб «Атлетик», Одесса

Новости партнеров

Реализация проектов благоустройства Одессы

Реализация проектов благоустройства Одессы

Строительная компания «Гефест»
Благотворительная организация «Фонд Бумбураса»
Правовая корпорация
Gastrobar Odessa