В культурном центре армянской общины им. Л. Х. Калустяна, что на Гагаринском плато в Одессе, 18 ноября торжественно отметили 500-летие армянского книгопечатания, начало которому в 1512 году положил Акоп Мегапарт, основавший в Венеции типографию и издавший первую армянскую книгу «Урбатагирк» («Пятничная книга»).
Как сообщила «Вечерняя Одесса», сборник верований и врачеваний «Урбатагирк» содержал рифмованные молитвы, «рецепты» от сглаза и порчи, молитвенные заклинания. Рукописные «урбатагирки» имели хождение в народе задолго до Акопа Мегапарта и были предметом почитания.
Верующие уповали на целительную силу рукописи настолько, что даже не знавшие грамоты заучивали тексты молитв на слух и передавали из уст в уста.
Помимо молитвенных текстов, Мегапарт включил в свой сборник 41-ю главу «Книги скорбных песнопений» поэта-философа X века Григора Нарекаци, «Ахотк» («Молитву») святого Киприана Антиохийского, приложив к ней историю его злодеяний в период поклонения языческим идолам и сатане (далее описано принятие им христианства и совершенные в новой вере чудеса). В книгу также вошла история Святой Иустины вкупе с несколькими поучительными эпическими беседами.
Символическая передача звания «Всемирная столица книги-2012»Книга была отпечатана специально отлитым армянским шрифтом, и с нее берет свое начало книгопечатание на языках Азии. Историческая и культурологическая значимость этого события были признаны столь важными, что своим решением от 23 апреля 2012 года ЮНЕСКО объявило Ереван «Всемирной столицей книги-2012», а Армения стала первой из стран СНГ, удостоенной столь высокой чести.
Потому праздник в Одессе начался с символической передачи Буэнос-Айресом (Аргентина) Еревану звания «Всемирная столица книги-2012», которую провели ученики Одесской армянской воскресной школы.
Выступает хор учеников армянской воскресной школы, одетый в майки со всеми 39 буквами армянского алфавитаВсе пришедшие на праздник могли увидеть при входе в культурный центр увеличенную копию «Урбатагирка» и познакомиться с выставкой, посвященной книгохранилищам Еревана, Иерусалима и Венеции, где хранятся уникальные рукописные и печатные книги на армянском языке. Эти коллекции представил сотрудник ереванского «Матенадарана» Ара Хзмалян, который привез в дар Одесскому культурному центру армянской общины стереотипную копию «Урбатагирка».
На празднике выступил хор учеников армянской воскресной школы, одетый в майки со всеми 39 буквами армянского алфавита. Гостей и участников праздника приветствовали президент Одесской армянской общины Самвел Тигранян, заместитель председателя Крымского армянского общества Ваган Вермищян и вице-президент армянской общины Маргарита Торосян. А научные сотрудники областной научной библиотека им. Горького Тамара Кухарук и литературного музея Наталья Михайлова рассказали о коллекциях армянских книг в их учреждениях.
Завершилась официальная часть праздника выступлением камерного оркестра музыкальной академии под управлением Сергея Мацояна, пишет «Вечерняя Одесса».
Коментує мер Одеси Геннадій Труханов
В начале этого года исторический центр Одессы был включен в Список всемирного наследия ЮНЕСКО. Одесские архитектурные шедевры заняли важное место среди самых известных мировых объектов культурного наследия.
«Полет песни» — глобальная инициатива социализации украинских детей, вынужденных покинуть свои дома в результате вторжения России в Украину, с их сверстниками для обучения навыкам эмоционального интеллекта и грамотности.
Новости партнеров