Пятьдесят лет назад, 1 июля 1965 года, председатель исполкома Одесского горсовета Лазарь Заярный и мэр города Иокогама г-н Асуката Итио подписали договор об установлении породненных связей между Одессой и Иокогамой.
Почему именно Одесса была выбрана японской стороной? Что привлекло второй в Японии после Токио город при выборе партнёра для народной дипломатии? В Советском Союзе было много городов, расположенных, как и Иокогама, у моря, много городов с тёплым южным климатом, много городов с выдающейся архитектурой и достопримечательностями, много городов с приветливым и доброжелательным населением. Но именно Одесса оказалась тем местом, где всё это удивительным образом переплеталось и дополняло друг друга, создавая особую ауру.
Серьезность своих намерений по сотрудничеству японская сторона подтвердила организацией грандиозной выставки достижений в разных областях науки и промышленности, транспорте и связи, пищевой индустрии и культуре, проведенной летом 1967 года на территории Дюковского парка. Одесситы старшего поколения, посетившие эту выставку, до сих пор вспоминают её размах и великолепие. В память об этом событии мэром Иокогамы г-ном Асуката Итио была подарена Одессе бронзовая скульптура «Женщина», которая, являясь олицетворением всех начал, стала символом сотрудничества Одессы и Иокогамы.
В том же 1967 году состоялось первое учредительное собрание Одесского городского отделения общества дружбы «СССР — Япония», где председателем правления был избран заслуженный деятель высшей школы Украины, ректор Одесского медицинского института профессор С. И. Корхов, а ответственным секретарём правления — А. И. Зайцева. С этого времени началась конкретная работа по укреплению связей не только «Одесса — Иокогама», но и «Одесса — Япония». Практически каждая туристическая группа, любая делегация или спортивная команда из Японии были радушно приняты в «комнате дружбы» при Медицинском институте.
Среди тех, кто регулярно посещал наш город и активизировал народную дипломатию, была г-жа Исикава Сумако. С её помощью были налажены не только постоянный обмен туристическими группами, но и многие и деловые, и культурные акции. Поездки футбольных, волейбольных, музыкальных детских и творческих коллективов стали постоянными.
Так, например, в 1989 году группа выпускников курсов японского языка, организованных членами правления Юмико Новицкой и А. К. Гольшей, была принята на две недели в Иокогаме с интересной учебной и обширной культурной программой. Все расходы взял на себя муниципалитет Иокогамы.
Каждые два года проводился конкурс на лучшее знание японского языка среди одесситов, и победитель ехал бесплатно в десятидневное путешествие по Японии. Не оставались без японских подарков и остальные участники.
Особо хотелось бы отметить активность в поддержании народной дипломатии друзей из Иокогамы Мицукава Акико, Иидзима Сатико, Харада Масасигэ, Оосуми Масако и других, которые и после развала Советского Союза остались верны нашему городу. Семинары и встречи, обмен опытом и рекомендации давали не только пищу для ума тем, кто занимался народной дипломатией с представителями разных стран, но и практические результаты для экономики нашего региона. Примеров технического, научного и торгового сотрудничества можно привести предостаточно.
Кто же был тем мотором, который привёл в движение такой массив полезных инициатив в нашем городе? Мы отвечаем однозначно: этот мотор — одесситы. 55 судов ЧМП были коллективными членами Одесского отделения общества дружбы «СССР — Япония», а это 1000 моряков и их семьи, крупнейшие заводы «Стройгидравлика», «Радиалка», «Кабельный» и другие, Одесский театр оперы и балета, школы, вузы и музеи города.
Координатором, а точнее, исполнителем всех инициатив в области народной дипломатии явилось правление Общества, возглавляемое после С. И. Корхова ректором Медицинского университета профессором Ильиным. Член правления общества
Е. Ф. Сенкевич, единственный знаток японского языка в начальной стадии наших контактов с японцами, рабочий завода тяжёлого краностроения имени Январского восстания, обеспечивал не только переписку с японской стороной, но многие годы был бессменным переводчиком и организатором многих встреч и в Одессе, и в Иокогаме. За многолетний труд на этом поприще он был награждён орденом «Дружбы народов».
В 1974 году Е. Ф. Сенкевич перевёл на японский язык ряд стихотворений, в том числе о породнённых городах «Одесса и Иокогама», написанных школьницей Ириной Сенкевич. Японский композитор Като Итиро (г. Иокогама) написал музыку к этим стихам, в результате чего родилась песня «Одесса». Кроме того, Е. Ф. Сенкевичем и А. К. Гольшей были организованы в ряде школ Одессы кружки по изучению японского языка; собраны сборники нот, грампластинки и кассеты с записями популярных японских песен, в том числе гимны Иокогамы и префектуры Канагава, песня «Сакура» и другие. Великолепный знаток культуры Японии, член правления Е. Н. Шелестова, возглавляя отдел Востока в Одесском музее западного и восточного искусства, вносила и продолжает вносить большой вклад в исследование и распространение информации о разных аспектах культуры Японии.
И такая работа приносила свои плоды: в Одессе заметно вырос интерес к Японии, японскому языку, культуре (икебана, оригами, каллиграфия, игра Го) и японским видам спорта. Поэтому правлением Общества в 1984 году было принято решение о создании рабочего органа правления — Японского клуба, в задачу которого входила организация соответствующих секций для жителей Одессы.
Начинался Японский клуб с курсов японского языка, где занятия проводили Юмико Новицкая и А. К. Гольша. Это было японское отделение при Чкаловских курсах иностранных языков. В секции японского единоборства «сёриндзи кэмпо» занятия проводил член правления Ю. В. Метешкин. Секцию икебана возглавила С. В. Марченко, композициями которой восхищались и японцы, посещавшие «комнату дружбы». Каллиграфии одесситов обучала Юмико Новицкая, а в секции оригами непревзойдённым мастером зарекомендовала себя Л. А. Симаченко.
В 1995 году председателем правления Одесского отделения общества «Украина — Япония» был избран ректор Медицинского университета профессор В. Н. Запорожан, которому удалось организовать профессиональные встречи врачей и учёных-медиков Одессы и Иокогамы. Медицинские конференции, стажировки стали неотъемлемой частью народной дипломатии.
Развал СССР не мог не отразиться и на нашей работе. Значительно уменьшился туристический поток из Японии и в Японию, ослабли и экономические связи, собрания правления Общества проводились один раз в пять лет. Тем не менее, Японский клуб продолжал работать. В его уставе есть такие строки: знакомить одесситов с системой образования и воспитания Японии. Поэтому в 1990 году была открыта Воскресная японская школа для детей от 4 до 12 лет, и в 1998 году — Школа развития интеллекта детей с 6 месяцев до 4 лет по методике Ибука Масару. Её открытие состоялось после двухмесячного изучения этого вопроса в Японии президентом Клуба А. К. Гольшей.
Именно это направление в деятельности Японского клуба оказалось самым востребованным. Многие родители убеждены, что японское трудолюбие, желание постоянно учиться, соблюдение правил и законов, верность семейным ценностям, взаимоуважение и дисциплина являются качествами цельной личности. В Японский клуб можно прийти в любую субботу и посетить бесплатный семинар для родителей.
В январе 2015 года Японский клуб предложил департаменту внешних связей Одесского горисполкома план мероприятий в честь 50-летнего юбилея дружбы между нашими городами. Среди пунктов этого плана было открытие бесплатных курсов японского языка при Японском клубе. Но директор департамента Светлана Боева предложила распространить эту акцию на школы, лицеи и гимназии Одессы. Нам позвонили из 14 школ с общим количеством желающих 460 учеников! Мы были приятно удивлены, с трудом нашли преподавателей для каждой школы, и с 1 марта текущего года начали занятия.
Японский клуб — это открытая организация без ограничений на участие. Мы собираемся еженедельно по воскресеньям уже более 30 лет. Большая библиотека о Японии, художественная, учебная литература, книги по японоведению, поэзии, аудио- и видеоматериалы дают возможность любому одесситу воспользоваться уникальной коллекцией клуба.
А. Г. Попов, секретарь правления Одесского отделения общества «Украина — Япония».
А. К. Гольша, член правления Одесского отделения общества «Украина — Япония», президент Японского клубаКоментує мер Одеси Геннадій Труханов
В начале этого года исторический центр Одессы был включен в Список всемирного наследия ЮНЕСКО. Одесские архитектурные шедевры заняли важное место среди самых известных мировых объектов культурного наследия.
«Полет песни» — глобальная инициатива социализации украинских детей, вынужденных покинуть свои дома в результате вторжения России в Украину, с их сверстниками для обучения навыкам эмоционального интеллекта и грамотности.
Новости партнеров