«Еще об отношении одесской публики к трамвайным служащим. Эти последние грубы. Это так», - рассказывал 13 августа (31 июля) 1912 года «Одесский листок».
«Но из этого следует, чтобы и публика не уступает в грубости кондукторам. Между тем, обращение к кондуктору на «ты» - явление в Одессе обыденное... Когда русская дама обратилась к парижскому извозчику с местоимением «ты», извозчик спокойно ответил: «Сударыня, я позволяю говорить себе «ты» только женщинам, которых я люблю!..». Так может ответить только француз, хотя он и извозчик. Наши же, российские, отвечают «тыкающим» приблизительно так: «Ты сам — ты!..». Получается перебранка. Пора-бы вывести из употребления это «тыканье» каждого, кто служит публике...», - рассказывала газета.
Коментує мер Одеси Геннадій Труханов
В начале этого года исторический центр Одессы был включен в Список всемирного наследия ЮНЕСКО. Одесские архитектурные шедевры заняли важное место среди самых известных мировых объектов культурного наследия.
«Полет песни» — глобальная инициатива социализации украинских детей, вынужденных покинуть свои дома в результате вторжения России в Украину, с их сверстниками для обучения навыкам эмоционального интеллекта и грамотности.
Новости партнеров